Mama, my sweet mama
ママ、素敵なママ
Love you mama
愛してるよ、ママ
Love you mama
愛してるよ、ママ
My sweet mama
素敵なママ
She used to be my only enemy
昔は対立していたんだ
And never let me be free
彼女は僕に自由をくれなかった
Catching me in places
いつも見つけるんだ
That I know shouldn't be
行ってはいけない場所にいる僕を
Then one day I cross the line
そしてある日一線を越えてしまった
Didn't mean to be so bad
ワルになるつもりはなかったけれど
Never taught you would
でもあなたが
Become the friend I never had
親友みたいになるとは思いもしなかったよ
Back then I didn't know why
当時はなぜだかわからなかった
Why you were miss understood
なぜ僕の事をわかってくれないんだろうって
So now I see through your eyes
でも今はあなたの目を通してわかる
All that you did was love
あれは全て愛しているがゆえだったって
Mama I love you
ママ、愛しているよ
Mama I care
いつも気にかけているよ
Mama I love you
ママ、愛しているよ
Mama my friend
ママは親友みたいだ
You're my friend
あなたは親友だよ
Oh, woh yeah
おぉ
Didn't want to hear it then
その時は聞きたくなかったよ
But I am not ashamed to say it now
でも今は胸を張って言えるよ
Every little thing you said
ママが言った全ての細かな事は
And did was right for me
僕にとって正しかったんだ
I had a lot of time to think
考える時間は沢山あった
About, about the way I used to be
過去の自分についてね
Never have a sense of my responsible
あの頃は責任感なんてなかったんだ
Back then I didn't know why
当時はなぜだかわからなかった
Why you were miss understood
なぜ僕の事をわかってくれないんだろうって
So now I see through your eyes
でも今はあなたの目を通してわかる
All that you did was love
あれは全て愛しているがゆえだったって
Mama I love you
ママ、愛しているよ
Mama I care
いつも気にかけているよ
Mama I love you
ママ、愛しているよ
Mama my friend
ママは親友みたいだ
You're my friend
あなたは親友だよ
Oh, woh yeah
おぉ
But now I am sure I know why
でも今は理由がはっきりわかる
Why you were miss understood
あの時、なんで僕を誤解したのかを
So now I see through your eyes
今はあなたの目を通してわかるんだ
All that you did was love
あれは全て愛しているがゆえだったって
Mama I love you
ママ、愛しているよ
Mama I care
いつも気にかけているよ
Mama I love you
ママ、愛しているよ
Mama my friend
ママは親友みたいだ
Mama I love you
ママ、愛しているよ
Mama I care
いつも気にかけているよ
Mama I love you
ママ、愛しているよ
Mama my friend
ママは親友みたいだ
You're my friend
あなたは親友だよ
Oh, woh yeah
おぉ
Mama, mama mama …
ママ…
translation:TRIDENT
2008.05.05